「二の腕」を英語でなんと言う?

英語(English)

皆さん、こんにちは。

最近、運動不足により家でストレッチする事が多く、特に最近「二の腕」がやばい。もちろん、お腹周りも太ももや顔もやばいのですが、特に気にしていなかった二の腕がかなりたるんできました。

海外の友達とは英語で話す事が多いのですが、その時に二の腕って単語が分からなかったので友達に聞きました。

ズバリ「Bingo Wing」です。

体の部位の単語ってビジネス英語では使わないけど、日常会話では良く使う気がします。この単語はビンゴゲーム「Bingo」からきているそうです。ビンゴカードのますめの数字が揃ったら、「ビンゴ」って言いながら手を上げますよね。その時に二の腕が羽「Wing」のように揺れているところから来たそうです。うまいこと言いますね。

ちなみに普通に辞書で調べたら「Upper arm」と言うそうです。

太ったとかって女子の鉄板ネタですよね(笑)
アラサーの私もよく話題に出してしまいます。

日常会話で出てきた、英語の雑学を気ままに更新していきます。
ネイティブイングリッシュではなく、出川イングリッシュのような伝わる英語が大事だと思っています。面白いなと思った方は使ってみて下さい。

以上

コメント

タイトルとURLをコピーしました